В, Иранистика, Статьи

Ворожейкина, Зинаида Николаевна

Ворожейкина, Зинаида Николаевна. Зинаида Николаевна Ворожейкина (1925–2014) — иранист-литературовед, специалист по персидской литературе, доктор филологических наук.

Родилась в деревне Большие Березняки (Ульяновская губерния). В 1949 г. окончила Восточный факультет Ленинградского государственного университета (СПбГУ). С 1954 г. до выхода на пенсию в 1989 г. Зинаида Николаевна была научным сотрудником Иранского кабинета Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР.

В 1954 г. З. Н. Ворожейкина защитила кандидатскую диссертацию «Иредж-Мирза: (К развитию персидской демократической поэзии)», которая легла в основу монографии «Иредж-Мирза: Жизнь и творчество» (1961), посвященной Ирадж-мирзе, иранскому интеллектуалу периода Конституционной революции, популярному поэту-новатору и сатирику, повлиявшему на дальнейшее развитие персидской поэзии. В 1960-х гг. З. Н. Ворожейкина исследовала творчество таких персидских поэтов и писателей домонгольского времени, как Манучехри, Анвари и Низами Арузи Самарканди. Она переводила и исследовала анонимную рукопись из собрания ЛО ИВ «Друг послушников и солнце маджлисов», в то время ошибочно приписывавшуюся Абдаллаху Ансари. Совместно со своим мужем С. И. Баевским, также сотрудником Иранского кабинета и крупным специалистом по ранней персидской лексикографии, она осуществила первый полный перевод на русский язык сочинения Низами Арузи Самарканди «Чахар макала» (XII в), одного из важнейших источников по истории персидской литературы и яркого памятника ранней художественной прозы на персидском языке. Сюжетная занимательность книги, состоящей из исторических анекдотов о жизни знаменитых поэтов, астрологов и врачей того времени, и блестящий русский перевод сделали «Собрание редкостей или четыре беседы» привлекательным для широкого круга читателей.

Помимо исследовательской и переводческой работы, в сотрудничестве с Х. Н. Ниязовым Зинаида Николаевна трудилась над описанием рукописей художественной литературы домонгольского периода, которая представлена в собрании ЛО ИВ (ныне ИВР) свыше 350 списками. В этом собрании были выявлены редкие рукописи неизданных сочинений (Санаи, Ансари, Хакани, Мухтари, Ахмад-и Джам), зафиксированы интересные добавления к изданным диванам Анвари, Баба Тахира, Низами, Омара Хайама, Насир-и Хосрова.

З. Н. Ворожейкина была великолепным знатоком персидской поэзии и прозы X–XII вв. Ее интересовали не только собственно поэтические тексты, формы, темы, стиль творчества отдельных поэтов, но и особенности литературной жизни той эпохи, социальный статус литературного труда, положение стихотворцев и роль меценатов в развитии литературы, система литературно-эстетических взглядов, особенности перехода от «хорасанского» стиля к «иракскому». В 1983 г. З. Н. Ворожейкина защитила докторскую диссертацию «Исфаханская школа поэтов и проблемы развития литературной жизни Ирана в предмонгольское время (XII — начало XIII вв.)». Диссертация, как и написанная на ее основе монография (1984), исследует творчество поэтов исфаханской школы — Джамал ад-Дина, Камала Исмаила, Шараф ад-Дина Шуфрухе, Рафи ад-Дина Лунбани, Фарид ад-Дина Ахвала и поэтов из рода Худжанди. В монографии рассматриваются символика поэзии и специфика представлений о прекрасном в классической персидской поэзии (художественный принцип эстетизации действительности). З. Н. Ворожейкина подробно характеризует также различные жанры, бытовавшие в поэзии Исфахана, в том числе социальную сатиру и шуточные стихи, уделяет место взаимодействию фольклора и письменной поэзии, «странствующим» четверостишиям, изображению в поэзии города и быта горожан.

Важнейшие публикации З. Н. Ворожейкиной:

Иредж-Мирза: Жизнь и творчество. М.: Изд-во вост. лит., 1961. — 163 с.

Низами Арузи Самарканди, Собрание редкостей или четыре беседы, М., 1963 (переводчик, совместно с С. И. Баевским).

Диван Минӯчихрӣ // Краткие сообщения Института народов Азии. Исследование рукописей и ксилографов Института народов Азии. М.: Наука, ГРВЛ, 1965. № 69. С. 22–28.

«Собрание редкостей» Низами Арузи Самарканди как источник по истории культуры Средней Азии и Ирана X—XII вв. (Обычаи. Реалии) // Палестинский сборник. Вып. 21 (84): Ближний Восток и Иран. Л.: Наука, 1970. С. 34–45. (соавт. Баевский С. И.)

Вставные рассказы в романе Абдаллаха Ансари «Друг послушников и солнце маджлисов» // Палестинский сборник. Вып. 21 (84): Ближний Восток и Иран. Л.: Наука, 1970. С. 4–15.

Неизданные строки Анвари // Письменные памятники Востока. Ежегодник 1968. М.: Наука, ГРВЛ, 1970. С. 68–72.

Новоиранская филология. Литературоведение // Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. С. 340–385. (соавт. Баевский С. И.)

«Тухфат ал-мулук» — средневековый cвод нравственных заповедей // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1973. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. С. 11–25.

Персоязычная художественная литература (X – начало XIII в.) / сост. З. Н. Ворожейкина. М.: Изд-во вост. лит., 1981. 159 с.

Исфаханская школа поэтов и литературная жизнь Ирана в предмонгольское время, XII – начало XIII в. М.: Наука, 1984. 270 с.

The Diyā al-qulūb on Pre-Islamic Beliefs of the Qirghiz // Manuscripta Orientalia. Vol. 6. № 1, March 2000. P. 19-24.

 

библиография:

 

Ворожейкина Зинаида Николаевна // Милибанд С.Д. Востоковеды России. XX–XXI вв. Биобиблиографический словарь в 2-х книгах. Кн. 1. М.: Изд. фирма «Восточная литература» РАН, 2008. С. 271.

 

Зинаида Николаевна Ворожейкина. Персональная страница на сайте Института восточных рукописей РАН:

http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=132

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *