Иранистика, С, Статьи

Стеблин-Каменский, Иван Михайлович

Иван Михайлович Стеблин-Каменский (5 ноября 1945, Ленинград — 3 мая 2018, Санкт-Петербург) — советский и российский лингвист, член-корреспондент РАН по отделению языка и литературы (30.05.1997), действительный член (академик) РАН (22.05.2003); заведующий кафедрой Иранской филологии Восточного факультета СПбГУ (1991‒2006), декан Восточного факультета СПбГУ  (1995-2005); член редколлегии серии «Литературные памятники» с 1989 г. — куратор издания памятников народов Азии.

Один из крупнейших специалистов в области иранистики, истории иранских языков, этимологии, фольклора и этнографии иранских народов, памироведения, переводчик «Авесты» (священной книги зороастрийцев), поэт, автор около 150 опубликованных работ, в т.ч. переводов научной литературы — книг и статей Э.Бикермана, М.Бойс, Н.Симс-Вильямса; стихотворных переводов — Авесты, Омара Хайама, Хафиза.

Иван Михайлович Стеблин-Каменский родился 5 ноября 1945 года в Ленинграде в семье известного советского филолога-скандинависта Михаила Ивановича Стеблина-Каменского (1903 —1981), основателя ленинградской скандинавистики.

Дворянский род Стеблиных-Каменских ведёт свою родословную с 1784 года, в котором были и представители духовенства: прадед Ивана Михайловича, «протоиерей Иоанн Стеблин-Каменский, был расстрелян в Воронеже в 1930 году и канонизирован как мученик в 2000-м, родители его матери, происходившей из известной семьи Шидловских, были тоже расстреляны – в Крыму. Его отец, Михаил Иванович Стеблин-Каменский, в 1924 году был отчислен из состава студентов Петроградского университета за «непролетарское происхождение».

В 1968 году с отличием окончил Восточный факультет Ленинградского государственного университета (ЛГУ) по специальности «Иранская филология». За время обучения на факультете Иван Михайлович обучался персидскому, осетинскому, хорезмийскому и авестийскому языкам у доцента С.Н.Соколова (1923-1985), афганскому, среднеперсидскому, древнеперсидскому и согдийскому — у академика М.Н.Боголюбова, таджикскому — у профессора А.З.Розенфельд (1910-1990), арабскому — у профессора А.Т.Тагирджанова (1908-1983), древнегреческому — у профессора А.И.Доватура (1897-1982), латинскому — у доцента Н.В. Шебалина. Слушал лекции по персидской литературе профессора А.Н.Болдырева (1909-1993), по материальной культуре Ирана — доцента Л.Т.Гюзальяна (1901-1994). Посещал занятия по готскому и древнеисландскому языкам и лекции по диахронической фонологии своего отца, филолога-скандинависта, профессора Михаила Ивановича Стеблин-Каменского (1903-1981). Еще со студенческой скамьи Иван Михайлович принимал самое активное участие в полевой работе, сначала в археологических экспедициях (в первую очередь, на раскопках Пенджикента, где он проявил себя недюжинным раскопщиком-полевиком и душой творческой жизни экспедиции), а затем этнографических. С 1964 года принимал участие в археологических и этнолингвистических экспедициях в Таджикистане (Пенджикент, верховья Зеравшана, Матча и Ягноб: 1964-1975, 1984, 1996, 1997, 2000), Туркмении (1975, 1976), на Памире (1965-1969, 1972, 1976, 2002), в Туве (1978-1983), на Южном Урале (Аркаим: 1995), в Синьцзяне (Сарыкол: 1998), Киргизии (2004), Иране (2006). «Проводил этнолингвистические и этноботанические исследования в Фальгаре, Матче, Ягнобе, Дарвазе, Вандже, Рушане, на Бартанге, в Рошорве, Шугнане, Гороне, Ишкашиме, Вахане, на Восточном Памире, в Туве, в Иранском Азербайджане, Гиляне, Мазендаране, Гургане. В 1967 году, будучи студентом пятого курса, он в качестве преддипломной практики, полгода работал учителем русского языка в сельской школе на Памире в Вахане (село Змудг, Ишкашимский р-н, Горно-Бадахшанская автономная область Таджикистана) и собирал материалы по ваханскому языку и этнографии, лёгшие в основу последующих исследований. С 1968 года Стеблин-Каменский Иван Михайлович сотрудничал (ездил в совместные экспедиции, писал работы в соавторстве) с профессором Александром Леоновичем Грюнбергом (1930-1995), который оказал большое влияние на научное творчество Стеблина-Каменского И. М.

1968 — 1971 гг. – Иван Михайлович Стеблин-Каменский был аспирантом Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР (ЛО ИВ АН СССР). Его научным руководителем стал виднейший советский и российский лингвист, член-корреспондент Британской академии, Владимир Аронович Лившиц (06.10.1923 — 10.05.2017) – крупнейший специалист в области иранистики, истории иранских языков, этимологии и этнографии иранских народов, переводчик согдийских текстов. В 1971 году на Восточном факультете ЛГУ И.М. Стеблин-Каменский защитил кандидатскую диссертацию на тему «Историческая фонетика ваханского языка».

1971 — 1981 гг. – младший научный сотрудник Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР (ЛО ИВ АН СССР). В 1981 году переходит на постоянную работу на Восточный факультет ЛГУ и занимает должность старшего преподавателя кафедры Иранской филологии. В 1984 году Иван Михайлович Стеблин-Каменский защитил докторскую диссертацию на тему «Земледельческая лексика памирских языков в сравнительно-историческом освещении» в Институте языкознания АН в Москве. 1984 г. – доцент кафедры Иранской филологии, 1987 г. – профессор. С ноября 1991 г. по ноябрь 2006 г. – заведующий кафедрой Иранской филологии. С сентября 1994 г. исполнял обязанности декана Восточного факультета Санкт-Петербургского государственного университета, став приемником своего учителя и коллеги М. Н. Боголюбова (24.01.1918 — 25.11.2010), бессменно занимавшего этот пост с 1960 по 1995 гг.; в июне 1995 г. избран деканом и в 2000 г. переизбран на второй срок, оставил пост декана в августе 2005 г. В 1997 году избран членом-корреспондентом РАН по Отделению языка и литературы, в 2003 — действительным членом (академиком) РАН. С декабря 2005 года — главный научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН.

За всё время своей преподавательской деятельности Иван Михайлович читал курсы по классическому персидскому, авестийскому, древнеперсидскому, среднеперсидскому языкам, проводил спецкурсы по памирским языкам и фольклору. Сохраняя традицию кафедры, Иван Михайлович, в качестве заведующего и первого наставника и учителя, в первом полугодии первого курса читал студентам лекции по «Введению в иранскую филологию». Знания, полученные во время этих занятий, надолго оставались в памяти и приоткрывали завесу тайны, открывающей путь в бескрайний мир, называемый «иранистика».

Будучи заведующим кафедрой Иранской филологии, он продолжал поддерживать давнюю традицию кафедры – ежегодное празднование Ноуруза силами преподавателей и студентов (декламация стихов, разыгрывание сценок, исполнение песен на персидском, таджикском, курдском и проч., чаепитие). С конца 90-х гг. XX века на Филологическом и Восточном факультетах утвердилась традиция празднования «Дня филолога и восточника» (25 мая). Иван Михайлович неизменно являлся во двор общего дворика обоих факультетов в таджикском халате-чапане и тюбетейке. Однажды, вместе с деканом Филологического факультета Сергеем Игоревичем Богдановым въехали во двор в халатах-чапанах и на осликах.

Иван Михайлович Стеблин-Каменский принимал участие в многочисленных конференциях в России и за рубежом, читал лекции в университетах и научных учреждениях Франции, Великобритании, Италии, Германии, Ирана, США, Киргизии, Норвегии, Украины, Туркменистана, Армении, Калмыкии, Удмуртии, Таджикистана.

Член научных обществ и организаций: Русского географического общества (1966); Императорского Православного Палестинского общества (1973); Редакционной коллегии серии «Литературные памятники» (1989); Международного комитета «Корпус ираноязычных надписей» (1989); Общества иранистов Европы (1990); Редакционной коллегии серии «Мифы, эпос, религии Востока» (1993); Петербургского литературного общества (1996); Таджикского общества культурных связей с соотечественниками за границей «Пайванд» (1987); Российского общества востоковедов (вице-президент, 1997-2002); Совета регионального общественного движения «Конгресс петербургской интеллигенции» (1999). Член-учредитель российского Бельмановского общества (февр. 2001); член Объединённого научного совета по гуманитарным проблемам и историко-культурному наследию Санкт-Петербургского научного центра РАН (2002).

Сердце Ивана Михайловича перестало биться после перенесённого инсульта 3 мая 2018 года. Его прах покоится на Серафимовском кладбище Санкт-Петербурга.

Награды и почётные звания:

28.01.1999 — нагрудный знак «Почетный работник высшего профессионального образования России»

14.04.1999 — орден Республики Таджикистан «Дусти» («Дружба»)

06.01.2000 — «Почётная награда» Университета Сока Гаккай (Япония)

январь 2001 — Лауреат Университетской премии за лучшие научные труды

октябрь 2002 — Стипендия им. С. А. Новгородова за вклад в организацию и развитие научно-исследовательской работы студентов из Республики Саха (Якутия)

3 ноября 2003 — Медаль «В память 300-летия Санкт-Петербурга»

июнь 2005 — Медаль «В память 1000-летия Казани»

22 января 2005 года — Медаль ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени

ноябрь 2005 — Научным сообществом Исламской Республики Иран присвоено почетное звание «Lasting Person» («Памятная личность») и внесение в список «Чехреха-йе мандегар» («Достойные личности»)

 

Основные работы:

Флора иранской прародины. Этимологические заметки // Этимология. — М., 1974, с.138-140.

Повседневная и ритуальная пища ваханцев // Страны и народы Востока. — Вып. ХVI. Памир. М., 1975. с.192-209.

Сказки народов Памира. Перевод с памирских языков. М., 1976. 536 с.

Языки Восточного Гиндукуша. Ваханский язык. Тексты, словарь, грамматический очерк. М., 1976. 670 с. (Совместно с — А.Л.Грюнбергом) (примечание: книга переведена на французский язык и издана в Париже в 1988 году.).

Сказки и легенды Систана. Перевод с персидского, комментарии. М., 1981. 271 с. (совместно с А.Л.Грюнбергом).

Бактрийский язык // Основы иранского языкознания. Среднеиранские языки. — М., 1981. с. 314-346.

Историческая классификация ваханских глаголов // Иранское языкознание. Ежегодник — М., 1981. с.57-66.

Культурные растения в памирских языках. Очерки по истории лексики памирских языков.

Названия культурных растений. М., 1982. 168 с.

Авеста. Избранные гимны. Из Видевдата. Перевод с авестийского. М., Дружба народов. 1993. 208 с.

Кому молился и что пил Афанасий Никитин в Индии // Русская литература. 1995, v3. с.86- 93.

Памяти Амнуна Давыдова (1935-1993) // Кунсткамера. Этнографические тетради. — Вып. 8- 9. СПб, 1995. с.435-442.

Памяти Александра Леоновича Грюнберга-Цветиновича (1 марта 1930 — 3 марта 1995) //; Петербургское востоковедение — Вып.8, СПб, 1996. с.640-668.

Этимологический словарь ваханского языка. СПб, 1999. 480 с.

библиография:

  • Информационная система. Архивы РАН.

https://isaran.ru/?q=welcome

страница:

Стеблин-Каменский Иван Михайлович.

https://isaran.ru/?q=ru/person&guid=6377D011-8880-D5C8-02CF-D4B91FDA480C&str=%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD-%D0%BA%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9 (дата обращения 18.05.2022)

  • Некрополь Петербурга

https://nekropol-spb.ru/

страница:

Стеблин-Каменский Иван Михайлович

https://nekropol-spb.ru/kladbischa/serafimovskoe-kladbische/steblin-kamenskij-ivan (дата обращения 18.05.2022)

  • П.Б. Лурье · 2018 — DOI:10.30842/ielcp2306901522110. ИВАН МИХАЙЛОВИЧ СТЕБЛИН-КАМЕНСКИЙ. (дата обращения 20.05.2022)
  • Информационное агентство. Фергана

https://www.fergananews.com/

страница:

Ульфат Масум. Там говорил Заратуштра. О русском академике, ставшем легендой Памира. Иван Михайлович Стеблин-Каменский.

https://www.fergananews.com/articles/10117 (дата обращения 20.05.2022)

  • Институт лингвистических исследований РАН

https://iling.spb.ru/index.html.ru

страница:

Стеблин-Каменский Иван Михайлович.

https://iling.spb.ru/comparativ/persona/steblin_kamensky.html (дата обращения 19.05.2022)

  • Российская Академия Наук. Институт восточных рукописей. Публикации.

http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_publications&Itemid=75

страница:

Чунакова О. М. Иван Михайлович Стеблин-Каменский

http://www.orientalstudies.ru/rus/index.php?option=com_personalities&Itemid=74&person=138 (дата обращения 19.05.2022)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.