классическая, Культура, Литература, П, Статьи, Фольклор

Персидская литература VIII-X вв. (эпоха Тахиридов, Саффаридов и начало правления Саманидов)

В VIII-X вв. н.э. ислам, зороастризм, манихейство и христианство играли значительную роль в Иране. Для каждой из этих религий использовался свой язык: соответственно, арабский, пехлеви (см. Доисламская литература) и сирийский, который стал одним из самых важных литературных языков на Ближнем Востоке. Также в Иране были распространены и некоторые другие языки. В то время как одни иранские писатели и ораторы овладевали арабской прозой и поэзией, другие занимались написанием и переводом сирийской литературы, а третьи писали книги на языке пехлеви.

В городах Ирана развивалась местная литература, менялись и трансформировались диалекты, смешиваясь с арабским языком. Некоторые из этих языков, например дари, нашли глубокое отражение в литературе. Наконец, именно в конце X в. н. э. диалект дари был признан самостоятельным литературным языком и до сих пор используется в качестве официального языка Ирана, в иранской литературе и политике.

Персидская литература первых веков исламского периода достаточно разнообразна. Так, существовала пехлевийская литература, язык которой — сасанидский пехлеви или среднеперсидский (см. Доисламская литература) был официальным языком сасанидского двора (см. Сасаниды). Другая часть литературы была представлена на местных диалектах Ирана. А третья — литература на арабском языке, которая с приходом ислама в Иран оказала влияние на персидскую литературу. Когда мусульмане завоевали Иран, официальным литературным, политическим и религиозным языком иранцев был язык, известный как среднеперсидский или сасанидский пехлеви. Вопреки сложившемуся представлению, этот язык не исчез из Ирана сразу после арабского завоевания, а в течение нескольких столетий господствовал в некоторых районах страны, и многие иранцы были знакомы с языком пехлеви и его письменностью.

Составители «Шахнаме Абу Мансура» и переводчики книг с языка пехлеви на персидский в этот период переводили пехлевийские трактаты, такие как «Айадгари Зариран» («Сказание о Зарере), «Карнаме-е Ардашир Бабакан» («Книга деяний Ардашира, сына Папака»), «Рассказ о Бахрам Гуре», «Наставления Бозоргмехра Бохтагана», «Трактат о шахматах» и другие произведения на дари и персидскую  письменность, которые вошли в «Шахнаме».

За исключением текстов «Авесты» (см. Доисламская литература), зороастрийской религиозной книги, все другие религиозные книги или комментарии к «Авесте» написаны на пехлеви, и в основном были записаны в VIII-X вв. н.э. История любви Висы и Рамина также была переведена с пехлеви на персидский. Зартошт Бахрам-е Паждо (XIII в.), один из зороастрийских поэтов, перевел «Арда Вираз намаг» с пехлеви на персидский. Это свидетельствует о том, что даже после 651 г. (конец правления Сасанидов) иранцы на протяжении долгого времени были знакомы с языком пехлеви и его письменностью. Многие литературные произведения были переведены на арабский язык иранскими переводчиками в первые века после арабского завоевания.

Из литературы на диалектах Ирана того периода до нас дошли силлабо-тонические стихотворения, в которых часто отражались исторические события.

Установление дари в качестве официального языка и появление персидской литературы при дворе Саффаридов (861-1003 гг.)

Правители династии Саффаридов  были ярыми сторонниками персидского языка. Якуб ибн Лейс (X в.) хотел создать независимое иранское правительство и свергнуть власть багдадских халифов. В период его правления арабский язык не использовался в государственных органах. После его правления написание стихов на дари стало обычным явлением. Первое известное стихотворение на дари было сочинено одним из секретарей двора Якуба Лейса по имени Мухаммад ибн Васиф Сегзи (Х век). Первыми поэтами, сочинявшие стихи на персидском языке, упомянутыми в антологиях поэзии, стали: Ханзала Бадгиси (умер в 834 г.), Махмуд Варрак из Херата (умер в 836 г.), Фируз Машрики (умер в 896 г.), Абу Салик Горгани (современник Амра ибн Лейса Саффари).

Персидская литература в эпоху Саманидов (874-1004 гг.)

Саманиды  – иранская династия, правившая на широких просторах иранского Мавераннахра. В период их правления, в X в.  началось развитие персидской литературы. Саманиды проявляли интерес к персидской поэзии и прозе и пошли по тому же пути, что и Якуб Лейс (умер в 879 г.): по пути независимости иранской мысли и литературы. В X в. важнейшим иранским литературным центром была Бухара.

Писатели этого периода менее подвержены влиянию арабского языка. Персидская проза X в. — древнейшая из имеющихся персидских прозаических произведений. Книги этого периода зачастую писали в научном или историческом жанре. Например, «Тарих ат-Табари», «Тафсир ат-Табари» и «Худуд аль-Алам». Проза эпохи Саманидов характеризуется простотой и плавностью повествования, новыми темами. А поэзия этой эпохи отличается трансформацией стихотворного метра и его усовершенствованием.

Также литература этого периода характеризуется большим количеством стихов, ярким отражением социальных реалий, жизни поэтов и военно-политических течений. Поэты этого периода писали лирические, эпические, назидательные и панегирические произведения в различных формах.

В этот период были распространены истории и притчи. Среди дошедших до нас любовных историй этой эпохи одно из старейших художественных произведений — Вамик и Азра, написанное поэтом Унсури (971-1052 гг..). Наиболее известные поэты эпохи Саманидов и их знаменательные произведения: Рудаки (858-940 гг.), изложивший в стихах литературный сборник «Калила и Димна»; Шахид Балхи (умер в 936 г.), писавший стихи на арабском и персидском языках, Абу Шукур Балхи (родился около 912 г.); Кесаи Марвази (из Мерва) (952-1003 гг.); Дакики (932-977 гг.).

 

Захра Мохаммади

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *